No way Jose! / ありえない!

No way Jose! は、「ありえない!」という意味です。

例:

A: Canada played against New Zealand yesterday for World Cup Rugby in Oita, Japan.
(昨日は、日本の大分で、カナダとニュージーランドのラグビーW杯の試合があったんだよ。)
B. Yeah, there were so many people at the train station. Who won?
(ああ、駅に人が大勢いたよ。どっちが勝ったの?)
A: Canada.
(カナダ。)
B: No way Jose! Canada can’t beat the All Blacks in rugby even if they play in the snow!
(ありえない! 雪の中で試合をしたとしてもカナダはオールブラックスには勝てないよ!)
A: Yeah, I guess you’re right… Maybe they should play ice hockey next time…
(まあ、そうだよね。今度はアイスホッケーで戦った方がいいかもね・・・)

Polyglot / 多言語話者

Polyglotは、「多言語話者」という意味です。

例:

A: Hello! Konnichiwa! Bonjour! Hola!
(ハロー、こんにちは、ボンジュール、オラ!)
B: Oh my goodness! You know so many languages. Where did you learn them all?
(え〜っ、すごい!色んな言葉を知ってるね!どこで覚えたの?)
A: I love to travel, study different languages, and learn about different cultures. It’s so fun!
(旅行したり違う国の言葉や文化を学ぶのが好きなんだ。すごく楽しいよ!)
B: Wow! You’re a polyglot!
(わあ、多言語話者だね!)

YouSpeakのコミュニティーにJOIN!

登録するとYouSpeakの最新のニュースやBlogの更新のお知らせが届きます。

ご登録はこちら。

   

YouSpeak on Facebook!