No way Jose! / ありえない!

No way Jose! は、「ありえない!」という意味です。

例:

A: Canada played against New Zealand yesterday for World Cup Rugby in Oita, Japan.
(昨日は、日本の大分で、カナダとニュージーランドのラグビーW杯の試合があったんだよ。)
B. Yeah, there were so many people at the train station. Who won?
(ああ、駅に人が大勢いたよ。どっちが勝ったの?)
A: Canada.
(カナダ。)
B: No way Jose! Canada can’t beat the All Blacks in rugby even if they play in the snow!
(ありえない! 雪の中で試合をしたとしてもカナダはオールブラックスには勝てないよ!)
A: Yeah, I guess you’re right… Maybe they should play ice hockey next time…
(まあ、そうだよね。今度はアイスホッケーで戦った方がいいかもね・・・)