I'm always on your side / いつでもあなたの味方だよ

I’m always on your side は、「いつでもあなたの味方だよ」という意味です。

例:

A: I think you should apologize to your boss.
(上司に謝った方がいいと思うよ。)
B: What!? Whose side are you on?
(何だって!? 君はどっちの味方なんだ?)
A: I’m always on your side. But it’ll make the situation better…
(いつでも君の味方だよ。でも謝ったら、状況が良くなるよ・・・)